Day 2. 5 pages, 1,513 words.
An amusing thread occurred on Facebook the other day, as a fun little article about technical writing went the rounds of my professional friends.
The thread looked like this:
I have lazily binglated the Finnish parts, in most cases they are hilariously off but close enough that English-speakers will get the gist and Finnish-speakers will be amused on yet another level.
The article, for reference (and out of fairness, I like to plug and assist my colleagues in gaining visibility even if they are competitors or traitors or differently-competent or whatever), is here. You may want to refer to it because the copy I have posted below is all marked up and mostly-unreadable.
Anyway, it was amusing for the sad, spell-checkery, nit-picky, Grammar-Nazi-ey life it seemed to relegate us to, and also for the apparently glorious pay we received.
The layers of amusement value didn’t stop there, though, because it turned out the author was actually a former co-worker of ours from an Indian office of the company. So the thread devolved, as you can see, into a moderate-to-heavy bitchfest about the poor guy and his skill and habits.
But hey, he’s gone off and started his own company. So good for him. He’s done what so many others have – he’s benefited from our wit and wisdom, and moved on to use it to his advantage. And I have seen far worse material passed off as grammatically sound (right here on this blog, even).
But perhaps the crowning glory of this thread was the sheer number of errors in the article itself.
I’ve marked down a few of them here. I left out plenty, since this wasn’t a technical manual so he does deserve some slack. But if you want to join in the fun, let me know what else you find!
King Oranges shouldn’t take it to heart, though. We are all tense and looking to let off steam, and he said it himself in his article – this is what we do.
So he shouldn’t really be surprised, right?